周勋初主编《唐人轶事汇编》,上海古籍出版社,1995年。
系里正在从事宋代文学研究的年轻教师忙于教学,已退休的教师中没有合适的专业人员,我就请南京师范大学的朋友推荐,约请到了周子来参与。他过去一直教宋代文学史,对材料很熟,但退休多年,健康情况不是很好,不能给他过多负担。
赵昌平介绍葛渭君参与此事,帮了我大忙,为此书的完成提供了有力保证。
葛先生的情况有些与众不同。他并不任职于文教界,退休之前是浙江平湖市一家航运公司驻沪办事处的一名工作人员。他出身于平湖葛氏,书香门第,对此有兴趣,也有学识上的积累。过去他就写过这方面的东西,故与上海古籍出版社有交往。但我与他素昧平生,彼此可谓一无所知。当我向昌平询问情况时,他只是说:“葛渭君是一个古人,以后你一定会喜欢的。”当时我还感到摸不着头脑,日后恰正应验了这番预言。
葛渭君承担了从笔记小说等方面辑录材料的任务,这是该书的关键,面大量广,遍览为难。他花了十多年的时间细加爬剔,完成了初稿。这段时间内,他除了用于编纂个人的另一著作,列入“2011—2020年国家古籍整理出版规划”,将由中华书局出版的《词话丛编全编三种》外,全都扑在《宋人轶事汇编》的工作上了。
葛渭君住在浙江乍浦的老家,离南京较远,大家都已年老,已难经常聚在一起开会,因此前后一共只开过三次会议。第一次在1998年8月,我介绍了全书体例与工作要点,分配了任务,三人随即分头干。第二次在2001年10月,讨论各人收集资料时遇到的问题,分析样稿。第三次就在本年度三月下旬,讨论出版前的种种具体事务。中间我就通过写信与大家联系,至今还保留着几十封来往信件,互通信息,讨论工作,商量一些学术上的问题。葛渭君处个别找不到的资料,我就让人代做或把材料寄去。大家通力合作,彼此都有信任感,工作一直很顺利。
到了2010年时,全书初稿完成,上海古籍出版社交由南京的展望公司排版后,我即请周子来复看了一遍。三位具体工作人员中,王华宝为凤凰出版社编审,熟悉文献,除了辑录部分资料外,对编务方面的事能提出宝贵意见。他年纪最轻,日后将由他在出版方面把关,编制人名索引等附件,并处理一些杂务。
照理说,我作为主编,应该从头到尾看上一遍,才算是尽到了责任。当年我任《唐人轶事汇编》主编时,还在百忙中抽出时间通读了全稿,尽管此稿由严杰、武秀成、姚松三人完成,他们在识字、断句等方面能力很强,我也没有看出多少问题,但总算是尽到了责任。这次《宋人轶事汇编》的定稿,我已年过八旬,体力衰惫,实已力不从心。完成两万字的《前言》,已是做出了很大努力,要想对两百五十万字的正文再磨勘一遍,已经无此可能,因此我就只能再请他人帮助。严杰在完成《唐人轶事汇编》时出力最多,已是笔记小说方面水平很高的一位专家,由他出来审核一过,也就可以预期大功告成。我文学院内的领导人员同意了我的要求。其时严杰已届退休年龄,人在韩国教书,我就打电话给他,告知此事,严杰立即回答说:“周先生的事,我就是不返聘,也一定要帮助完成的。”他的这种态度,让我感到师生情谊之可贵,心中无比温暖。